2010/11/8

Spicy Mashed Potatos 五香馬鈴薯泥

Videos of goats are HERE 山羊錄影在此
Videos of baby goats are HERE 羊寶錄影
在此

Home made recipes 中西食譜








Spicy Mashed Potatoes

Ingredients:
(Jerusalem artichokes can also be used)
1. potato of choice, preferably freshly dug from your garden,
2. butter,

Herbs:
chives, rosemary, thyme, sage














Spices or seasonings:
curry, salt, garlic, jalapeño pepper








Procedure:
1. cut up potatoes into uniformly sized pieces,








2. heat water in steamer to a boil,
3. put potatoes into steamer for 15-20 min, or until soft








4. while potatoes are steaming finely chop herbs, garlic and jalapeños,








5. put steamed potatoes into mixing bowl and mix in all herbs,spices and butter,








6. serve hot

雖說自己喜歡在廚房試驗中西菜餚, 但有些菜式, 硬是怎麼做, 就是出不來家中另一半隨手做的風味, 這一道五香馬鈴薯泥就是一例







我想, 非常可能是自幼在不同飲食文化中的薰陶, 讓嗅覺和味覺能調出適當的味道,






技巧容易學, 風格卻難掌握, 就像音樂一樣, 不同的人來演奏同一支曲子, 詮釋作者的意境仍然有異, 這也是 CD 或電子音樂, 永遠難以取代現場演奏之處吧







材料主角自然是家中園裡挖出的馬鈴薯, 風味和超市賣的不同, 食材的新鮮和天然是好料理的要素








馬鈴薯也有許多品種, 細細品來, 味道其實很不一樣, 這裡用的是 German Butterball 德國奶油球















除了馬鈴薯之外, 就是各色香草了








香草和糖鹽醋等調味料一樣, 不是加的樣式多或份量多就是好, 而是必須和馬鈴薯本身合得來, 和恰到好處的
份量, 才能激發主要食材最好的味道,

是不是跟做人做事很像? 和什麼朋友在一起, 就會互相影響激盪, 若能在工作上把自己放對位置, 即可
發揮長處到極致, 表現得如天才, 而不是像蠢蛋







香草的份量都不多, 主要是憑經驗, 所以用圖片來表示








有迷迭香, 鼠尾草, 青蔥, 和紅辣椒,
還有少許的咖哩粉, 與一小塊的加鹽純奶油 (不是乳瑪林)







準備蒸鍋/蒸籠, 或電鍋







馬鈴薯洗淨, 不削皮 (因為營養都在皮上), 切小塊, 放進蒸盤裡, 內鍋加水, 蒸約 15 分鐘, 軟爛即可








將所有香草切成細末, 辣椒要去籽, 記得戴手套, 並且不要用手揉眼睛,
香草和咖哩粉在碗中拌勻








蒸爛的馬鈴薯壓成泥, 拌入奶油攪勻, 再倒入所有香料拌勻, 即可趁熱食用, 很簡單吧, 只要馬鈴薯, 加鹽奶油和香草, 不需要再加鹽, 因為奶油已經是鹹的了

吃剩的, 第二天早上煎成餅狀, 加個荷包蛋, 就是營養豐盛的早餐了, 不然也可以配個煎牛排, 加些青菜, 當成午餐便當









張貼留言